Under de senaste årtiondena har journalistisk balans och objektivitet alltmer försummats i medielandskapet - i Tyskland av de stora ledande medierna och i synnerhet av public service-medieorganisationerna. Ensidighet och olämpliga värdeomdömen på grund av ideologisk partiskhet eller påverkan är snarare regel än beklagligt undantag i medieprodukter. I stora tidningsförlag finns det vanligtvis en tydligt igenkännbar politisk inriktning på redaktionerna. Eller så ägs utgivarna av politiska partier. De Tysklands socialdemokratiska partiSPD, upprätthåller ett medieimperium i Tyskland (1); den Kristdemokrater är inte heller inaktiva i detta avseende (2).

Ensidighet, påverkan och ideologisk partiskhet, som alltmer sprider sig i de stora medierna, blir en allt större börda för västerländska samhällen och stater. Dessa förhållanden bidrar främst till social splittring och oförsonliga skillnader i världsåskådning.

I rapporter och uppsatser eller vetenskapliga eller faktabaserade bidrag bör komplexitet och objektivitet dominera. Åsikter och värderingar i alla typer av bidrag bör underbyggas med sakliga skäl och kunna kännas igen som en värdering. Alla bör vara överens om att vissa åsikter eller avvikelser från en "åsiktsnorm" inte är dåliga eller förkastliga, utan måste accepteras utan värdering, även om detta i vissa fall är svårt. Om åsikter eller världsbilder kategoriseras som "rätt" eller "fel" av mediefolk, skapar detta splittring och oförsonlighet i samhällen. Medierna får aldrig övergå till att försvara eller kodifiera regeringars eller partiers berättelser; tvärtom måste de ifrågasätta dessa berättelser objektivt och kritiskt.

Om de ledande medierna kontinuerligt och okritiskt anammar regeringens och de ledande partiernas världsbild är deras agerande inte journalistik utan propaganda

_____

"En bra journalist känner man igen på att han inte gör gemensam sak, inte ens en god sak.". (- Hanns Joachim Friedrichs, född den 15 mars 1927, död den 28 mars 1995. Friedrichs hade varit journalist och programledare för nyhets- och sportprogram i TV sedan 1950-talet).

_____

ADVOCATUS VERITAS ägnar sig främst åt ämnen eller framställningar som inte förekommer i de stora mediehusen eller de statligt anknutna medieinstitutionerna eller som där kännetecknas av ensidighet.

Ett mångsidigt och balanserat medielandskap är en förutsättning för att människors åsikter ska kunna bildas fritt från propaganda och indoktrinering. Mångfalden av spridd information, kunskap, perspektiv och slutsatser är grunden för opinionsbildning, vilket är viktigt för demokratiska samhällen som bygger på rättsstatsprincipen.

ADVOCATUS VERITAS vill bidra till balans och mångfald. Flerspråkighet syftar till att främja ömsesidig förståelse och internationell förståelse.

Ekbild av ett gammalt, statligt ägt träd

Kommentarer

Jag uppmanar dig att endast skriva kommentarer på ett sakligt sätt och att inte ta upp förolämpningar eller missbruk i kommentarer. Förolämpande, grovt osakliga eller nedsättande kommentarer kommer inte att publiceras.

Om du vill kan du ange ditt bosättningsland i slutet av ditt namn eller din förkortning.

Skriftlig presentation och förklaringar

På vissa ställen kommer läsare - främst tyska läsare - att förvånas över presentationen när termer eller egennamn och förkortningar förklaras två gånger och till synes på ett överflödigt sätt inom parentes. Detta är dock för översättningarnas begriplighet och begriplighet till olika språk. Om det förekommer dubbleringar eller förkortningar på vissa språk eller om ord skrivs ut som vanligtvis förkortas, finns det därför vanligtvis en anledning till detta. (Eller så har jag gjort ett misstag trots allt...)

Du måste också försöka utesluta vissa textavsnitt eller termer från den automatiska översättningen när du skriver in texter, vilket inte alltid är möjligt. Sammantaget måste den automatiska översättningen med AI-verktyget, dvs. den översättning som stöds av så kallad artificiell intelligens, alltid beaktas när man formulerar sig.

Några ord om mig

Jag är född och uppvuxen i Tyskland och har varit nyfiken sedan min barndom på 1970-talet och har varit intresserad av alla möjliga saker, observerat och samlat på saker och små djur och tyckt om att titta på och läsa faktaböcker. Jag har alltid velat gå tillbaka till ursprunget på ett eller annat sätt och ta reda på varför något beter sig som det gör. Jag har alltid varit mer eftertänksam och allvarlig än andra, vilket inte är lätt i livet.

Jag gick långsamt från natur- och miljöfrågor i min ungdom till mänsklig utveckling, sociala frågor, kultur, teknik (särskilt alla typer av fordon - klassiska maskiner), hälsosam kost, enkel livsstil och självförsörjning och historia till identitet och politik och andra saker som är relaterade till dessa. Enkla eller ytliga förklaringar har aldrig tillfredsställt mig. Bakgrund och djup i ämnena ger motivation att fördjupa sig i frågorna. Naturligtvis kan man fastna och inte fullfölja något till slutet - mångsidighet har sitt pris.

Eftersom jag alltid har haft en viss outsiderroll sedan dagis och skolan, stör det mig fortfarande inte idag om jag tänker annorlunda, har ett annat begrepp om "kunskap" och säkerhet eller har helt andra åsikter än majoriteten runt omkring mig. Vad jag aldrig kom till rätta med: Irrationalitet och illvilja, förstörelse och slöseri - tyvärr möter man allt detta alltför ofta, vilket verkligen stör mig.

Under de mer än 20 år som jag på olika sätt har varit engagerad i politik, samhälle och politiska partier har jag haft möjlighet att lära känna många publicister och framstående intellektuella och belästa personer. Jag har kunnat vidga mina egna vyer genom berikande bekantskaper och utbyte av inspiration i samtal. Under årens lopp har jag gång på gång lagt märke till att stora forskningsresultat av utbildade författare och viktiga idéer i olika mediebidrag vanligtvis bara publiceras på ett eller högst två språk. Språkbarriärer utgör ofta hinder för kunskap och för kommunikation och ömsesidig förståelse. Här vill jag ta ett steg för att motverka detta en smula.

Under de senaste 20 åren har jag varit medlem i politiska organisationer och även varit med och grundat två. Även om mitt engagemang i politiska partier och mitt medlemskap i partier också har varit berikande, så har frustrationen, besvikelsen och desillusioneringen tyvärr vida överstigit fördelarna. Naturligtvis fortsätter jag att odla vänskapsband som uppstod ur partimedlemskap så långt det är möjligt. De erfarenheter och insikter som jag fått genom medlemskap i föreningar eller partier är nu också till hjälp för att förstå processer. Jag avser dock att hålla mig borta från sådana organisationer i framtiden.

Jag har gått igenom en hel del yrkesmässigt och började med en lärlingsutbildning i ett yrke. Detta följdes av alla möjliga olika jobb för att tjäna pengar (bara inget som skulle göra dig rik). Många resor till olika länder och några längre utlandsvistelser med ovanliga jobb - i Kanada, Frankrike och Schweiz - har också lämnat sina spår. Mycket speciella människor, okonventionella människor och ovanliga situationer har lämnat sina spår. Så här i efterhand skulle jag gärna ha varit utan många erfarenheter och möten. Som förmodligen är fallet med alla, finns det många saker som jag skulle ha velat skära ut ur mitt liv. Senast arbetade jag i sju år för parlamentsledamöter i ett delstatsparlament och i den tyska förbundsdagen.

Och ja, jag är medveten om att många av texterna här, både mina egna och gästförfattarnas och andra publicisters, är för långa för en internetblogg och går utöver vad som är brukligt. Vissa människor kommer att vända sig bort. Så mycket vill man inte läsa på en webbplats. Jag har just fått höra att jag inte kan göra det på det sättet.

Det kan vara så, men om jag behandlar ett ämne mer ingående under några dagar eller veckor vill jag inte att det ska bli en bok, så jag gör det på det här sättet. Jag kan bara be er att försöka ta upp ämnen som ni tycker är viktiga - läs gärna, även om det tar lite längre tid!

Tack så mycket

Quay (mars 2024)

P.S. Jag älskar träd och skogar, så bli inte irriterad över enstaka bilder på träd eller landskap.

Bild på en tjock trädstam

___

Principer för arbetet (sidlinje)

Inledande anmärkning

ADVOCATUS VERITAS drivs av behovet att skapa och sprida balanserat och sakligt innehåll för internationella användare. Den ägnar sig åt kontroversiella och omtvistade ämnen som ofta utelämnas eller behandlas ensidigt i andra medier.

Grundläggande

ADVOCATUS VERITAS är ett oberoende medium som i första hand drivs via en egen webbplats. I framtiden kan bidrag av olika slag erbjudas i olika format - text, bild, film, ljud. På grund av flerspråkigheten innebär ljud och film naturligtvis större svårigheter än ren text. På medellång sikt planeras även användning av sociala medier. Samarbete med andra medieföretag eller frilansjournalister eller webbplatsoperatörer eller bloggare och publicister är en del av ADVOCATUS VERITAS arbete.

ADVOCATUS VERITAS tillhandahåller inte ett regelbundet publicerat program. Programmet fokuserar på samhälle, politik, ekonomi, energianvändning, vetenskap, kultur, miljö och historia.

ADVOCATUS VERITAS verksamhet finansieras för närvarande och på medellång sikt genom donationer, reklamintäkter och, om möjligt, ekonomiskt samarbete med andra medieföretag eller entreprenörer.

Principerna

  • ADVOCATUS VERITAS är i första hand engagerad i den liberala, sekulära rättsstaten samt staters suveränitet och frihet och folkens och individernas rätt till självbestämmande.
  • En av ADVOCATUS VERITAS huvuduppgifter är att lyfta fram hot mot rättsstaten och förklara bakgrunden till dem.
  • Internationellt utbyte och internationell förståelse är grundläggande för ADVOCATUS VERITAS arbete och är också mål för dess verksamhet.
  • ADVOCATUS VERITAS' journalistiska noggrannhet genom egen research, verifiering av rapporter och källor samt objektivitet i rapporterna är de vägledande principerna. Detta innebär också att undvika ensidiga framställningar, motverka ensidigheten i ledande medier eller rådande berättelser och göra rättvisa åt ett komplext ämne genom att ta reda på uttalanden från olika sidor eller motstridiga parter och presentera olika synvinklar. Eftersom ADVOCATUS VERITAS ser sig som ett korrektiv till de framställningar som främst publiceras i de ledande medierna, ligger fokus på synpunkter och betoning av aspekter och ståndpunkter som inte visas till fördel i dessa massmedier.
  • Byrårapporter kan vara en källa för ADVOCATUS VERITAS om ett ämne eller en rapport, men är inte den enda grunden. ADVOCATUS VERITAS ser det inte som sin uppgift att återge byrårapporter eller bedömningar från pressbyråer på egen hand, utan att kontrollera dem.
  • Rapporter och uppsatser, egna åsikter, kommentarer och åsikter som uttrycks av andra måste märkas som sådana eller vara igenkännliga och därmed kunna särskiljas från varandra för användarna.
  • ADVOCATUS VERITAS står inte i tjänst hos ett politiskt parti, en stats regering, en viss organisation, en yrkesförening eller företräder vissa gruppers intressen och avstår från att utöva något inflytande på sitt arbete.
  • Mottagandet av donationer får inte undergräva denna princip om objektivitet och neutralitet.
  • ADVOCATUS VERITAS ser sig själv som ett medel och en möjlighet för vidareutbildning och bildande av differentierade åsikter. ADVOCATUS VERITAS riktar sig inte till specifika befolkningsgrupper eller en specifik kundkrets, utan till alla som är intresserade av det innehåll som tillhandahålls.
  • Innehållet i ADVOCATUS VERITAS sammanställs och återges huvudsakligen på tyska. Det är vår ständiga strävan att publicera ett stort antal bidrag på andra språk och därmed göra dem begripliga för ett mycket större antal användare över hela världen och att främja utbytet av kunskap och expertis över språkbarriärer. Det kan hända att vissa bidrag inte översätts till alla möjliga språk.

Artificiell intelligens (AI) används i stor utsträckning för översättning. Om texter i vissa översättningar är språkligt bristfälliga eller obegripliga tar vi gärna emot förslag och korrigeringar.

Vänligen kontakta mail@advocatus-veritas.com för mer information.

Språkliga uttryck och "jämställt språk"

För att göra texten begriplig, kortfattad och koncis samt grammatiskt korrekt används det generiska maskulinumet. "Jämställt språk", å andra sidan, bryter med språklig logik, traditionell språkutveckling och språkvanor.

Det finns ett medvetet beslut att inte använda "könsanpassat språk". Detta är (åtminstone i Tyskland) inte godtagits av majoritetenvisar sig allt oftare vara olämpligt för dagligt bruk och leder till missförstånd, särskilt när det talas.

Ett "könsneutralt språk" försvårar dessutom avsevärt översättningar till andra språk och medför risk för fel och förståelseproblem vid översättningar till olika språk.

Det är självklart att användningen av generiskt maskulinum avser både kvinnligt och manligt kön eller alla möjliga kön, vilket framgår av ordalydelsen och sammanhanget i en text. Användningen av det generiska maskulinumet, i stället för ett till synes könsneutralt språk, syftar naturligtvis inte till att medvetet utelämna ett kön som inte uttryckligen nämns.

_____

Fotnoter:

(1) Tyska partier som ett medieimperium, här uttalanden om socialdemokraternas (SPD) medverkan i media: <SPD:s medieinvestering är en stark, indirekt investering av SPD i flera tyska medier. SPD är 100-procentig ägare av Deutsche Druck- und Verlagsgesellschaft (DDVG). DDVG har i sin tur andelar i över 40 tyska dagstidningar, vars totala upplaga uppskattas till 2,2 miljoner exemplar. Denna upplaga motsvarar över 10% av de tidningar som säljs dagligen i Tyskland. SPD är därmed det enda partiet i Tyskland med ett sådant mediemonopol. Partiet hävdar regelbundet att det inte har något som helst inflytande på rapporteringen. Kritiker anklagar dock partiet för att göra detta medvetet och talar om ett "SPD-medieimperium" eller "SPD-mediemonopol". Det dröjde till exempel till 2008 innan den tyska förbundsdagens vetenskapliga avdelning systematiskt analyserade de befintliga ömsesidiga beroendeförhållandenaRadiostationer som ägs av SPD är också listade. Ytterligare information här och i en äldre artikel här

(2) Jämfört med socialdemokraterna (SPD) har de kristna unionspartierna (CDU och CSU) endast en Mindre engagemang i media där. De politiska partierna har dock ytterligare möjligheter att Påverkan på stora mediersärskilt de offentliga medieorganisationerna. Illustrativt är också en Äldre utarbetande av den tyska förbundsdagens vetenskapliga avdelning, från 2008. Den som fortfarande tror att de ledande tyska medierna är oberoende av politiken lever i en bubbla av illusioner.